La seguridad aérea es de interés público y afecta a toda la sociedad (Javier Aguado del Moral)


In times of universal deceit, telling the truth becomes a revolutionary act (George Orwell)


Cuando el sabio señala la luna, el necio se queda mirando el dedo (Confucio)

jueves, 17 de marzo de 2011

SAFETY VS. SECURITY


¿Cuál es la diferencia entre safety y security? En el diccionario The American Heritage se definen como sigue: Safety, Security.

Curiosamente encontramos safety belt o safety valve, pero no security belt o security valve.

En cualquier diccionario inglés-español como primera acepción de ambos términos aparece la palabra Seguridad.

En aeronáutica safety es la seguridad operacional, un término demasiado largo al que habitualmente nos referimos como seguridad, a secas. No obstante, fuera de los foros especializados, entre el público en general, el término seguridad operacional es desconocido y poco evocador, y cuando se habla de seguridad en un aeropuerto unos miran al cielo por si se ha caído algún avión y otros se echan la mano a la cartera a ver si sigue ahí.

Así, cuando se habla de seguridad aeroportuaria uno no sabe muy bien si se refiere a la seguridad operacional, por ejemplo de la que carece el Aeropuerto de Madrid-Barajas, considerado el aeródromo más inseguro del mundo (en términos operacionales), o a que no te roben, los accesos estén bien vigilados y haya suficientes vigilantes de seguridad, policías o guardias civiles, y que la cartera siga en el bolsillo.



A primera vista la resolución de fecha 22 de febrero de 2011 de AENA por la que se anuncia la licitación de asesoramiento técnico para el desarrollo de las actividades en materia de seguridad aeroportuaria en el Aeropuerto de Madrid-Barajas (consultar condiciones en la web de AENA), es confuso. Uno puede preguntarse, después de 14 años desde los primeros estudios de la segunda ampliación del esperpento aeroportuario de Madrid-Barajas, 12 desde el Plan Barajas y 6 desde la inauguración oficial (no la de cartón piedra que hizo Aznar), por qué necesitan asesoramiento para el desarrollo de las actividades en materia de Seguridad Aeroportuaria en el Aeropuerto de Madrid-Barajas.

Si lo que necesitan es un estudio de la seguridad operacional se lo hacemos gratis y lo tienen encima de la mesa mañana por la mañana; pero suponemos que se refieren a la seguridad que está en manos, supuestamente, de la Policía Nacional y la Guardia Civil, aunque se les vea poco y en su lugar haya mucho agente de seguridad privada, con la porra y esposas subidas a la cabeza, a la búsqueda del pobre pasajero al que desnudar su autoestima de arriba a abajo y viceversa las veces que haga falta.

O será que la Policía Nacional y la Guardia Civil no se fían de los gestores del Aeropuerto de Madrid-Barajas, entre ellos de su Director y Director Adjunto, que son, para escarnio de la ciudadanía española, los mismos que el día 20 de agosto de 2008, ni de la dirección de AENA. Si quieren recomendaciones de seguridad, la primera sería encarcelar a esta banda, en el sentido criminal de la palabra.

Con este artículo queremos llamar la atención sobre lo que entiende el público poco versado en aeronáutica cuando se habla de seguridad en un aeropuerto, y por qué cuando se difunde el mensaje “Barajas no es seguro” la mayoría se echa la mano a la cartera en lugar de pedir la dimisión y penas de cárcel para los responsables de ello del primero al último; aunque Alí Pepiño bien sabía de lo que hablaba cuando pronunció esas palabras ante las cámaras de televisión.


¿Saben ustedes lo que es un oximorón? Según el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española: Combinación en una misma estructura sintáctica de dos palabras o expresiones de significado opuesto, que originan un nuevo sentido; p. ej., un silencio atronador.

Dos ejemplos de oximorón son seguridad nuclear o seguridad operacional-en-Barajas, y el nuevo sentido que originan es el de catástrofe anunciada.